Página de inicio Haga de elespectador.com su página de inicio
Registro>> Ingreso>>
  • Crear nueva cuenta
  • Solicitar nueva contraseña
Ayudas  |  Quiénes Somos  |  Contáctenos  |  Mapa del sitio
ELESPECTADOR.COM
Blogs
Edición Online
  • Edición Online
  • Últimas noticias
  • Mapa de noticias

Última Actualización: 12:14 pm
  • INICIO
  • NOTICIAS
    • Wikileaks
    • Política
    • Judicial
    • Medio Ambiente
    • Paz
    • Investigación
    • Salud
    • El mundo
    • Nacional
    • Bogotá
    • Actualidad
    • Soy periodista
    • Educación
    • Alto Turmequé
    • Redes Sociales
  • OPINIÓN
  • ECONOMÍA

      INICIO ECONOMÍA

    • Monedas
    • Acciones
    • DATAiFX
  • DEPORTES

      INICIO DEPORTES

    • Automovilismo
    • Baloncesto
    • Béisbol
    • Ciclismo
    • Fútbol colombiano
    • Fútbol internacional
    • Golf
    • Otros deportes
    • Tenis
  • CULTURA
  • ENTRETENIMIENTO

      INICIO ENTRETENIMIENTO

    • Cromos.com.co
    • Shock.com.co
    • Caracoltv.com
  • VIVIR

      INICIO VIVIR

    • Autos
    • Buen Viaje
    • Ellas
    • Mi Bebé
    • Gastronomía
    • Cine Colombia
  • TECNOLOGÍA
  • BLOGS
  • Nuestras redes
      • Tweet
      • +1
      • +1
      • +1
¿Dónde estoy?      Blogs     Corazón de Pantaleón 
 

BLOGS Cultura

Corazón de Pantaleón

16

03

2011

ricardobada

El ingenioso Karel van ‘t Reve

Por: Ricardo Bada

Tweet
Opiniones
2

Karel van ‘t [o bien “van het”] Reve es uno de los escritores neerlandeses contemporáneos que tendrían que estar ya, pero ya-ya, requetetraducidos al castellano. Aunque sólo fuese para que los lectores en nuestro idioma se fueran acostumbrando a la dolorosa tarea de pensar.

De a deveras, como dicen los mexicanos, que no conozco muchos ensayistas en ninguna lengua con la sagacidad tan afilada, la erudición sin prepotencia, y la ironía, a veces el abierto sarcasmo, que derrocha este Karel van het Reve, nacido en Amsterdam en 1921 y fallecido allá mismo, en 1999. 

Este debelador (con “b” de Bogotá) y develador (con “v” de vallenato), este, pues, debelador y develador de Freud, demostró con pruebas fehacientes cómo es que el método analítico del psicoanalista austríaco está calcado directamente del método deductivo de Sherlock Holmes; y ésta es nada más que una de las muchísimas sorpresas pedagógicas  que uno se puede llevar leyendo a Karel van het Reve, cuya ironía tanto recuerda la de Bernard Shaw.

Me complazco en traducir para ustedes la frase final de su ensayo “Freud y Sherlock Holmes”, que dice así:

«[La novela de Conan Doyle] El signo de los cuatro apareció en 1890, Psicopatología de la vida cotidiana de [Sigmund] Freud en 1901. De ello no se desprende en ningún caso que los torcidos argumentos de Freud hayan surgido bajo la influencia de los torcidos argumentos de [Sherlock] Holmes, ni siquiera si se llegase a demostrar que esa influencia ha existido en los hechos. Una considerable diferencia entre Freud y Conan Doyle consiste en que Conan Doyle publicó sus historias como ficción, y que incluso dentro de esa ficción, al menos en El signo de los cuatro, Sherlock Holmes es lo bastante honrado como para admitir que sus deducciones suponen “un resumen de probabilidades”, con lo que da a entender que son posibles otras conclusiones a partir de sus observaciones. Freud, por el contrario, hace como si todo lo que sostiene hubiese sucedido de veras, y además de ello no admite otra explicación que la suya propia».

Esta cita la quisiera completar con otra de su ensayo titulado “Freud acerca de Dostoiewski”:

«La teoría de Sigmund Freud se apoya en gran medida en su práctica como neurólogo: a través de la curación de sus pacientes demostró lo correcto de su teoría acerca de sus enfermedades. Ello fue posible gracias a una circunstancia extremadamente curiosa: la curación consistía en ayudar al paciente a creer en la teoría [del Dr. Freud], y una vez que se había convencido de por qué estaba enfermo, mejoraba su estado y desaparecía la neurosis. En la vida sucede con frecuencia que se suele conocer la causa de un hecho y sin embargo uno es impotente contra el mismo. Uno puede por ejemplo saber con todo detalle a qué conjunción de circunstancias se debe la pérdida de una pierna o de un ser querido, sin que por eso nos restituyan a la vida ni la pierna ni esa querida persona».

Esta cáustica nueva cita de Karel van het Reve recuerda mucho el comentario de Anatole France cuando visitó la basílica de Lourdes. Al ver en la gruta amontonadas muletas y anteojos, France preguntó: «¿Cómo? ¿y no hay piernas artificiales?»

En un ensayo justamente célebre de Karel van het Reve, acerca de la filología y su relación con la parasicología, encuentro la siguiente reflexión acerca de la veracidad en las narraciones, pero no sólo en ellas, y que dice lo siguiente:

«La literatura conoce diversas posibilidades de la garantía de autenticidad. Como instancia confirmatoria suele servir muchas veces el mismo hecho cuya aclaración es la propia historia. (…) Más de un teólogo ha utilizado el surgimiento del universo como argumento para la exactitud del relato bíblico de la creación del mundo».

Hasta aquí la tercera y última cita que hago de la obra de Karel van het Reve. quien, miren qué simpático, se inició literariamente escribiendo una novela policial, y dos años después, a los cuarenta de su edad, publicó una segunda novela, una sátira sobre cómo se crean y se difunden las sectas, una novela titulada sintomáticamente Una noche en el Monte Pelado. Después se le agotó la vena novelística, y eso hemos salido ganando quienes creemos que se trata de uno de los mejores ensayistas del siglo XX.

*************************************

Categoria: General

TAGS:

2

1 voto2 votos3 votos4 votos5 votos
Loading ... Loading ...
Opinar | Imprimir|
2

Opiniones

Este es un espacio para la construcción de ideas y la generación de opinión.
Este espacio busca crear un foro constructivo de convivencia y reflexión, no un escenario de ataques al pensamiento contrario.

Para opinar en esta nota usted debe ser un usuario registrado.
Puede escribir sus comentarios aquí

Opinión por:

barryvons

19 marzo 2011 a las 18:40
  

Muy atractivo; ¿es cierto que no está traducido al español ninguno de sus trabajos? ¿O al menos al inglés? Quiero conocerlo. ¡Saludos desde Colombia!

Opinión por:

ricardobada

24 marzo 2011 a las 14:54
  

Al español sólo está traducido, que yo sepa, un ensayo suyo que publiqué en El Malpensante # 97 sobre el doctor Freud y Sherlock Holmes. En inglés he estado buscando con la ayuda de Miss Laetitia Google, pero no tuve suerte, inténtelo usted. Vale la pena, créame.

Post 66 de 182

Buscar en este blog

Perfil del Blogger

ricardobada

Ricardo Bada

Ricardo Bada (*Huelva/España, 1939), escritor y periodista residente en Alemania desde 1963. Autor de La generación del 39 (cuentos, 1972), Basura cuidadosamente seleccionada (poesía, 1994), Amos y perros (cuent...

Ver perfil completo

Todos los Blogueros en Cultura

  • tcorredor   - Cinefilia... y otras aberraciones audiovisuales
  • jmaldonado   - Todo Oídos
  • habad   - Quitapesares
  • laurgar   - El último pasillo
  • otromundoesposible   - Otro mundo es posible
  • Carlos Andrés Almeyda Gómez   - Dirección única
  • latortugayelpatonejo   - La tortuga y el patonejo
  • ricardobada   - Corazón de Pantaleón
  • conexionmusical   - Conexión Músical
  • Pilar Posada   - Lloviendo y haciendo sol
  • elmagazin   - El Magazín
  • cultura_afuera   - La cultura, desde afuera
  • cultura   - cultura
  • Gabriel Aponte   - Más que fotos
  • Berta Lucia Estrada Estrada   - El Hilo de Ariadna
  • conlosojoscuadrados   - Con los ojos cuadrados y sin gafas 3D
  • diegoleandro73   - Yo veo
  • gabriel andres rodriguez mendez   - Teatro Invisible
  • Tathiana Sánchez Nieto   - Sin Margenes
  • antojarcu   - Parsimonia
  • photomusic   - PhotoMusic
  • Adriana Roque   - Glosolalia
  • Juan Botía   - Estación de la mano
  • Camilo Hoyos Gómez   - Mirabilia
  • Tim Buendía de Aracataca   - Escenario Mágico
  • Daniel Ferreira   - En contra
  • @GabrielaMontoya   - Pase de Cortesía

Archivo

  • mayo 2013
  • abril 2013
  • marzo 2013
  • febrero 2013
  • enero 2013
  • diciembre 2012
  • noviembre 2012
  • octubre 2012
  • septiembre 2012
  • agosto 2012
  • julio 2012
  • junio 2012
  • mayo 2012
  • abril 2012
  • marzo 2012
  • febrero 2012
  • enero 2012
  • diciembre 2011
  • noviembre 2011
  • octubre 2011
  • septiembre 2011
  • agosto 2011
  • julio 2011
  • junio 2011
  • mayo 2011
  • abril 2011
  • marzo 2011
  • febrero 2011
  • enero 2011
  • diciembre 2010
  • noviembre 2010
  • octubre 2010
  • septiembre 2010
  • agosto 2010
  • julio 2010
  • junio 2010
  • mayo 2010
  • abril 2010
  • marzo 2010
  • febrero 2010
  • enero 2010

Enlaces

  • bécquer

    Lo más...

  • Visitado
  • Opinado
  • Votado
  • Autor
  • El humor de los holandeses
  • Un libro de Héctor Abad Faciolince : Palabras sueltas
  • Acerca de la relatividad
  • El limerick, ¿un género menor?
  • Las trampas del genitivo sajón
  • Du llu espíc ínglich?
  • La obra maestra en el desván
  • La “Biblioteca personal” de Borges
  • Los epigramas de Erich Fried
  • El limerick, ¿un género menor?
  • Las trampas del genitivo sajón
  • Amerigo Vespucci († 22.2.1512)
  • La cinta azul de Virginia Woolf
  • Respuestas a la segunda lista #30Libros
  • El limerick, ¿un género menor?
  • De la fascinación de ciertos libros
  • El fabuloso mundo de Amélie
  • La cinta azul de Virginia Woolf
  • El humor de los holandeses
  • La obra maestra en el desván
  • Acerca de la relatividad
  • La lista #30Libros de Juan Villamil
  • Erasmo y Spinoza
  • La “Biblioteca personal” de Borges

Categorías

  • General

Tags

Los editores de los blogs son los únicos responsables por las opiniones, contenidos, y en general por todas las entradas de información que deposite en el mismo. Elespectador.com no se hará responsable de ninguna acción legal producto de un mal uso de los espacios ofrecidos. Si considera que el editor de un blog está poniendo un contenido que represente un abuso, contáctenos.

SECCIONES:

  • Política
  • Bogotá
  • Judicial
  • Actualidad
  • Paz
  • Opinión
  • Economía
  • Deportes
  • Salud
  • Cultura
  • El Mundo
  • Entretenimiento
  • Nacional
  • Soy periodista
  • Tecnología
  • Educación
  • Multimedia

RECURSOS:

  • Imágenes
  • Audio
  • Videos
  • Especiales

RED DE PORTALES:

  • caracolplay.com
  • bluradio.com
  • caracoltv.com
  • noticiascaracol.com
  • golcaracol.com
  • cromos.com.co
  • shock.com.co
  • ojubi.com
  • soyperiodista.com
  • linkempleo.com
  • dataifx.com
  • downtown.com.co
  • clicporlalibertad.com.co
  • Paute con nosotros

EDICIONES:

  • On-line
  • últimas noticias

SERVICIOS:

  • Contáctenos
  • Quiénes Somos
  • Ayudas
  • Registro
  • Suscripciones RSS
  • Suscripciones impresas
  • Círculo de experiencias
  • Mapa del sitio
  • Móvil
  • EE.com su página de inicio
  • Foros El Espectador

El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones de COMUNICAN S.A. Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial,así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2009