Dirección única

Publicado el Carlos Andrés Almeyda Gómez

Cees Nooteboom en #Filbo2016

12993448_1073341539398967_372398712051585859_nLa Casa de Poesía Silva conjuntamente con la Universidad de Los Andes acaba de reeditar el libro Autorretrato de otro del escritor de viajes, poeta y novelista holandés Cees Nooteboom, presente  en la #Filbo2016. Reproduzco aquí dos de los poemas de este libro publicados igualmente en la edición número 16 de nuestro Periódico de Libros Lecturas Críticas y cedidos gentilmente por la Casa de Poesía Silva en cuyo stand de la feria (pabellón 3, primer piso, stand 210) el autor firmó hace un par de días ejemplares de su obra. El día 24 de abril Nooteboom conversó con el escritor Pablo Montoya y el director de la Casa, Pedro Alejo Gómez, en el pabellón del país invitado como parte de las actividades de feria dedicadas a este escritor y a su obra.

 

 

unnamed
Fotografía: Alma Castro

POEMAS DE CEES NOOTEBOOM

***

Ha visto en la calle a la mujer y se ha ido con ella. Escalones, una casa humillada. La Mujer es joven, el desierto es su origen. Los dos son extraños en la ciudad, lo que los une es el exilio, la exclusión. El deseo es solo el pretexto. Lo demás sigue allí, un rumor entre dos seres. Ella se arrodilla en la cama de forma que él no puede verle la cara, y extiende el brazo hacia la apertura violácea en la que él ha de desaparecer. Apenas hablan, y no en sus propias lenguas. Mujer surgida de un paisaje de arena, que sabe contener la sed, conviertes al extranjero en perro o en muerto, guardas para ti tu rostro y estás ciega al suyo. De todas las formas del amor, aquel entre desconocidos es el más enigmático y el más conveniente. Se restituyen mutuamente a la ciudad en la que han de desaparecer.

***

“Sin”, se dijo en voz baja. “Sin, sin”, y al hacerlo dibujaba el gran ala de las montañas que lo rodeaban. ¿Sabría alguien algún día lo que se escondía en ellas? La huella del ciervo, la tela de araña, la música del tejer, la tensa cuerda que canta cada vez más alto al morir la víctima, el lento envolver de alas transparentes, como si las vendaran para que sanasen. La muerte como tierna envoltura, la cornamenta al pie del árbol, el rocío en la tela que aprisiona un esqueleto. No más mugidos de celo, no más mordiscos de la comadreja, no más presas. El cadáver vaciado, privado de su vuelo, los plumajes descoloridos abandonados en la hierba, desterrados del alto frío donde uno vivió brevemente, donde muere largamente.

 

 

 

___________________________________________________

Cees Nooteboom (La Haya, 1933). Escritor y traductor de poesía española, catalana, francesa, alemana y de teatro americano; autor de novelas, poesía, ensayos y libros de viaje. Su obra ha sido traducida a más de veinte idiomas. Ha obtenido, entre otros reconocimientos, el Premio Europeo Aristeon de Literatura (1993) por La historia siguiente, el Premio Bordewijk (1981), el Premio Pegasus de Literatura (1982), la Medalla de Oro del Círculo de Bellas Artes de Madrid (2003), el Premio Europeo de Poesía (2008), el Premio de Literatura Neerlandesa (2009) y el mayor premio que se concede en la literatura de viajes, el Premio Chatwin (2010).  Caballero de la Legión de Honor (Francia)  y Doctor Honoris Causa por la Freie Universität de Berlín. Vive entre Holanda, España y Alemania

 

 

 

 

 

Comentarios